viernes, 19 de septiembre de 2008

En la que el escritor sale a dar un paseo y a su regreso trata de responder a algunas de las cosas que encuentra en su correo

Llegué a casa ayer al amanecer. Dormí todo el día. Estuve despierto toda la noche, pero no servía para mucho. (Así es como se ve el amanecer cuando te acercas a mi casa.)




Hoy he dormido hasta media tarde. Después me he levantado y he sacado al perro a pasear. Me acostumbré mucho a emplear la cámara como diario mientras estuve en China (como refuerzo del cuaderno de notas, y a veces como sustituto), así que me he llevado la cámara para el paseo.

G. K. Chesterton observó que una de las mejores cosas de estar lejos es que llegas a ver con otros ojos aquello a lo que regresas.

Por ejemplo, me asombró el tamaño de mi casa. En China hay mucha gente y en su mayoría viven en lugares mucho más pequeños que mi casa. (De hecho, es probable que eso sea verdad en el caso de la mayor parte del mundo: querer vivir en una casa como la de la Familia Addams requiere cierta imbecilidad, para empezar). Pero habiendo conocido, a lo largo del pasado mes, a algunas familias de las que varias generaciones vivían en un solo piso, repartidos (o apretujados) en un par de habitaciones, resulta muy raro disponer de tanto espacio.





Mientras estuve en China vi cómo crecían muchos vegetales, y también aprendí que las puntas de la viña de la calabaza son un buen vegetal que tomar salteado (si primero pelas la parte vellosa). Y me alegró comprobar que tengo unas pocas calabazas en mi huerto. No muchas, pero sí suficientes.




Me complació observar, durante el paseo, que la cabaña que se caía a pedazos todavía no se ha caído.


Me asombró y encantó ver que hay moras. Planté la zarzamora hará unos cinco años, y la gente siempre decidía que era una mala hierba y la segaban o la cortaban. Finalmente, a comienzos de este año, pusimos grandes barras de metal para disuadir a la gente de segar sobre ella, y ahora estoy en casa y, cielos, moras. Claro que no son tan buenas como las que había en el jardín de mi abuela cuando yo era niño.



También hay un entramado para uvas cubierto de uvas. Muy sabrosas.



Lorraine me ha dicho que Cabal ha estado deprimido desde que me fui, y que dejó de comer y estaba abatido. Ha estado extremadamente contento desde que regresé. No tengo corazón para decirle que pronto me iré de gira. (Maddy lo sabe, pero me asegura que, dado que es directora del equipo de voleibol, es probable que no tenga tiempo para echarme de menos de verdad. Probablemente me dice esto para hacer que me sienta mejor.) (Acabo de leerle esto y me ha dicho: "Pon: 'PD: Maddy me va a echar muchísimo de menos', para que no se hagan ninguna idea equivocada".)


Me he dado cuenta de que han talado un árbol que estaba frente al cenador donde escribo. Era un árbol joven cuando se construyó el cenador, pero había crecido e impedía que pasara la luz.




Hay hongos de vivos colores en la corteza de los árboles. Mañana, cuando salga a pasear, puede que busque bejines gigantes en el bosque, pero sin mucho entusiasmo, ya que de las setas comestibles son los que menos prefiero. (Lo que me recuerda que, cuando estuve en China, me dieron de comer algo llamado tanto endocarpo de bambú como hongo del bambú, también conocido como "cuerno apestoso", nomenclatura menos apetecible. Busqué en Google y acabé aprendiendo todo lo que hay que saber sobre las inesperadas pero, al menos para las damas, gratificantes cualidades del cuerno apestoso fresco. Seco y reconstituido con brotes de bambú no tendría el mismo efecto.)



Y además, mientras estaba fuera, el singular Hans colocó una valla eléctrica. En esta región han aumentado los avistamientos de osos y nos han asegurado que una valla eléctrica mantendrá alejados a los osos de las colmenas, siempre que aquellos no lleguen a estas antes. (Lo que quiere decir que si tienes una colmena y un oso llega hasta ella y entonces colocas una valla eléctrica, el oso pasará alegremente a través de la valla para conseguir la miel.)


Y ya que la última vez que publiqué fotos de perros mucha gente preguntó, no sin razón, por fotos de gatos, y ya que no creo que Coco (quien hace mucho fue la gatita de Maddy) haya sido fotografiada para este blog, aquí están Princesa (sentada) y Coco, en el salón delantero, donde el perro no tiene permiso para entrar.




Hoy he ido a la Asociación Humana y he recogido su lista de cosas que necesitan, y se la he dado a Lorraine. Ella salió y compró lejía y comida para gatos y mantequilla de cacahuete, etcétera, y después fue hasta la Asociación Humana para dejarlo todo allí.

Volvió mucho más tarde cargando con una caja de cartón que contenía una gatita calicó de la que se había enamorado, y fue vista por última vez llevando la gatita a casa para presentársela a sus gatos bengalíes. Esta es Princesa lanzando una mirada de odio a la gatita calicó...





Y esta es la nueva gatita de Lorraine, erizada y "halloweenesca" con el fin de convencer a todo el mundo de que en realidad es un gato pero que muy grande.



...

En Goodreads puede leerse una entrevista que me hicieron:

http://www.goodreads.com/interviews/show/12.Neil_Gaiman?utm_medium=email&utm_source=Sep_newsletter

y ahí fuera hay montones de información sobre la película de Coraline, probablemente demasiada como para enlazarla sin que resulte abrumador, pero http://photos.latimes.com/backlot/gallery/coraline es una estupenda fotogalería del LA Times, y en el Oregonian, http://www.oregonlive.com/news/index.ssf/2008/09/huge_artistic_stakes_are_ridin.html, hay un artículo realmente bueno sobre los estudios Laika y Henry [Selick] y el equipo de Coraline.

Varias personas han escrito para preguntar lo que pienso acerca de que Eoin Colfer vaya a escribir un nuevo volumen de La guía del autoestopista galáctico; un ejemplo:

http://www.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/fiction/article4773155.ece

Con respecto a lo que se menciona arriba, ¿te pidieron a ti que lo hicieras, y habrías aceptado si lo hubieran hecho?

Nadie me pidió que lo hiciera, pero cuando Douglas me preguntó si me gustaría adaptar La vida, el Universo y todo para la radio dije que no, y eso fue cuando Douglas estaba vivito y preguntando. (Dirk Maggs aceptó e hizo un excelente trabajo.) Me pareció una tarea ingrata.

Eoin me cae muy bien y le deseo que le vaya bien con el libro. Probablemente escribirá un sexto volumen de La guía del autoestopista galáctico con mayor entusiasmo, y desde luego más rápido, de lo que Douglas lo hubiera hecho. Pero no será un libro de La guía del autoestopista galáctico de Douglas Adams.

Para que quede constancia, si no consigo escribir una secuela de alguno de mis libros en vida, preferiría que nadie más lo hiciera una vez esté muerto. Debería existir en tu cabeza o en la biblioteca de Lucien o en forma de fan fiction. Pero esa es mi opinión y no todos los escritores sienten lo mismo.

Hola, Neil:

Esta es casi una pregunta peligrosa que hacerte porque trata sobre algo que ha dicho John Byrne, pero dado que eres un gran defensor de las bibliotecas sentía curiosidad acerca de lo que piensas sobre algo que afirmó recientemente en relación con la disponibilidad de ediciones en rústica de cómics en las bibliotecas: "Desde que empecé a escribir para ganarme la vida me he dado cuenta de que concibo las bibliotecas de forma algo distinta de como solía. Creo que todos estamos de acuerdo en que las librerías son algo bueno, pero ¿son algo bueno en todos los casos? Cuando tenemos productos con un nicho de mercado como los cómics, ¿es en realidad una buena idea que estén disponibles en las bibliotecas?"

No creo que sea una pregunta peligrosa, y tiene una respuesta extraordinariamente fácil y clara, que es: sí, es una idea muy buena que estén en las bibliotecas.

Hola, Neil,

Antes de nada, espero que este e-mail te llegue bien.

Tengo planeado asistir al festival del libro de la Librería del Congreso y quería saber si hay normas de etiqueta generales para tus sesiones de firmas.

¿Hay límite de libros para que los firmes? ¿Puedo decir en persona unas palabras acerca de lo mucho que disfruto de tus obras? Prometo que no tardaré más de 15 nerviosos segundos. Y lo más importante, ¿con cuánta antelación debería llegar antes de que tenga lugar la probable avalancha de otros fans desquiciados? Estas preguntas me rondan constantemente. Odiaría añadir más fatiga a un festival que probablemente será caluroso, húmedo y ruidoso (y aún así, fantástico). ¡Gracias por venir al Sureste! Atentamente,

Dan

El límite de libros dependerá de cuánta gente asista y de a través de cuánta consigo abrirme paso en el tiempo del que dispongo. Se anunciará en la sesión de firmas, pero no será de más de tres libros, y es posible que solo se admita uno.

Y desde luego que puedes hablar conmigo. La mayor parte de la gente parece aprovechar la cola para las firmas como una oportunidad para dar las gracias, y la mayor parte de los escritores están encantados de escuchar que han cambiado algo, o simplemente de que les den las gracias. Nos gusta que nos saludes, palabra.

¿Con cuánta antelación deberías llegar? No lo sé. Cada vez que he firmado en el Festival del libro de la Librería del Congreso ha sido diferente. Según la página web, esta vez es:

Pabellón de literatura infantil y jóvenes lectores

11:45-12:15h (Aquí habrá una lectura breve de The Graveyard Book y turno de preguntas).

Firma de libros

13-15h (y es probable que se alargue si no necesitan el sitio, pero puede que lo interrumpan si no tienen ningún sitio adonde trasladarlo o tienen otra cosa planeada para mí a las 15h).

Puede que acabemos con gente a la que le gustaría asistir a la lectura/ al turno de preguntas y que se lo saltan para poder ponerse antes a la cola para las firmas. Pero eso pasará si en el festival ya le han dicho a la gente dónde tiene que hacer cola para la sesión de firmas, algo que puede o puede que no hagan.

La última vez la gente estuvo esperando en la cola desde antes de que amaneciera. No creo que eso vaya a funcionar esta vez, ya que no voy a firmar por la mañana. Así que ya veremos.


Eh, Neil:

Me encantaría saber a qué hora es la lectura que tiene lugar en la Columbia University el 30 de septiembre. Me hace mucha ilusión ir pero no sé a qué hora debería llegar.

Gracias

Dan

Los detalles están ahora disponibles en http://www.neilgaiman.com/where/, según lo que comienza a las 19h.

He visto en "Where's Neil" que vas a firmar en Nueva York y Filadelfia. Estando Nueva Jersey justo en medio, ¿por qué no hacer una parada aquí?

Porque la gente que no vive en la Costa Este, algunos de los cuales van a viajar cientos de millas para asistir a las lecturas, se alzarían como una sola persona en su indignación por lo injusto de todo ello e iracundos destruirían Nueva Jersey. Y eso sería triste, porque hay montones de sitios de Nueva Jersey que están bastante bien.

Cuando Sarah Palin era alcaldesa de Wasilla, en Alaska, (presuntamente) intentó sacar de la biblioteca pública aquellos libros que no contaban con su aprobación. Eso da miedo. ¿Van a enfrentarse a este asunto las organizaciones que defienden la libre expresión como el Fondo para la defensa legal de los cómics (Comic Book Legal Defense Found, CBLDF) o el Proyecto Primera Enmienda (First Amendment Project)?

No. Están demasiado ocupados luchando contra casos reales de censura procedentes de todo el espectro político como para preocuparse de la estupidez partidista. (Aquí tenéis el reportaje de Snopes acerca de la inexistente censura de libros llevada a cabo por Palin.)

Lo que se combate es lo específico: leyes injustas, detenciones injustas y cosas por el estilo. La gente que trata de prohibir libros y la gente que trata de evitar que otra gente venda o publique o cree cómics y libros y cosas semejantes.

No se lucha contra "presuntos intentos de sacar libros de una biblioteca pública" hace diez años. Sospecho que "enfrentarse a este asunto" consistiría, como en Father Ted, en que hubiera gente que caminara alrededor de Sarah Palin con pancartas que dijeran "Abajo con esta clase de asunto" y "Ahora ten cuidado", lo que probablemente no derivaría en un incremento de la libertad de expresión. Aunque puede que resultara divertido.

¡Hola, Neil!

Soy Andrew Drilon (fui el creador de "Líneas y espacios" ("Lines and Spaces"), el cómic en homenaje a Alex Niño que ganó el premio Philippine Graphic/Fiction el año pasado). He estado dibujando un montón de cómics breves desde entonces, con el título de Kare-Kare Komiks, y han tenido una buena acogida por parte de gente como Emma Bull y Warren Ellis, así que pensé que podría interesarte:

http://www.chemsetcomics.com/category/kare-kare-komiks/.

En cualquier caso, mañana publicaré allí "Líneas y espacios", para aquellos que tienen pensado participar este año (la fecha límite de entrega es a finales de este mes), y espero que puedas ayudar a correr la voz.

Considéralo publicado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada