miércoles, 31 de diciembre de 2008

Otro año

Veamos. La mayor y mejor noticia del día es que Terry Pratchett es ahora Sir Terrence de Pratchett. Hurra.

Tendré que quitarme el sombrero la próxima vez que lo vea. Será el sombrero mejor quitado del país.

Primero tendré que comprarme un sombrero expresamente.

...

Ayer pasé media hora hablando con un periodista que estaba trabajando en el obituario de alguien que está más que vivo actualmente, incluso goza de buena salud, y fue, bueno, muy raro. Siempre he sabido que los obituarios no los escribe apresuradamente (o quizás rapidísimamente. Vale, ninguna de las dos frases suena particularmente saludable*) y sin pensar ningún obituarista gris pero diligente siempre que alguien estira la pata, sino que son escritos con antelación, a menudo reescritos muchas veces a lo largo de los años (los del Daily Telegraph son los mejores; no sé por qué, pero es cierto. Aquí está su obituario de Eartha Kitt, y este es mi obituario favorito del Telegraph, porque contiene las líneas

A pesar de un vigoroso código de disciplina, Singleton adoptó un enfoque liberal fuera de las aulas. Cada 5 de noviembre, el niño más pequeño de la escuela era enviado a través de un túnel para encender el mismo núcleo de la hoguera. Ninguno, hasta donde la gente recuerda, se perdió nunca.)

Pero eso fue extraño: hablar de una persona que está viva como si estuviera muerte, hablar de su influencia haciendo balance (o eso esperaba), de forma que, cuando murieran, las citas esbozaran un retrato de lo que hizo y de por qué fue importante para la gente que no supiera nada de esa persona.

...

He pensado que debería dar las gracias a todas las personas que compraron un ejemplar de The Graveyard Book este año. Ha figurado en la lista de libros más vendidos del New York Times desde que se publicó, a finales de septiembre. Estoy asombrosamente agradecido, al igual que lo está, en esta época de aprensión económica, mi editor. Trece semanas en la lista del New York Times es mucho tiempo.

...

En Odd and the Frost Giants, un libro muy pequeño que escribí, conocimos a un niño llamado Odd, en Noruega, en la época de los vikingos.

No paro de pensar que hay dos historias más de similar longitud que quiero contar, y que en ambas salga Odd. Una en la que visite Jerusalén, recorriendo la misma ruta que siguieron en la Saga Orkeyinga, y ambientar otra unos años más tarde en la que viaje mucho más al Este, pero nunca estaba seguro de por qué un vikingo iría más al Este que Jerusalén. Y entonces Cheryl Morgan puso un enlace a este artículo (y señaló que los vikingos era lo suficientemente inteligentes para enterrar a la gente usando las peores espadas), y leí:

Las pruebas hechas en el Laboratorio Nacional de Física de Reino Unido (NPL) han demostrado que las espadas de inferior calidad fueron forjadas en el norte de Europa a partir de hierro trabajado en la región. Sin embargo, las auténticas estaban hechas de lingotes de acero al crisol que los vikingos trajeron desde hornos situados a miles de kilómetros de distancia, en lo que hoy día es Afganistán e Irán.

Y de repente supe un montón de cosas más sobre Odd, y sobre sus viajes, y, más en concreto, sobre lo que será el tercer libro de Odd.

...

Ahora que acabo de leer la sentencia del caso Watchmen de Fox vs. Warners en http://bradfox.com/downloadables/watchmen_dec2408_order.pdf me encuentro moviéndome entre "esa codiciosa gente de la Fox" y la perplejidad por que Warners esté siquiera luchando por el caso (bueno, en realidad no: Warners concedió a Paramount el derecho de distribución de la película en el resto del mundo cuando Paramount les devolvió la opción sobre Watchmen. Si también pierden Estados Unidos, habrán pagado por una película grande y cara y se quedarán, bueno, sin nada). Fox había suscrito una opción para la compra de Watchmen y luego devuelto los derechos al productor, reservándose el derecho a la distribución de la película, pero dejando al productor la opción de comprarle su parte a Fox. El productor no lo hizo, así que todavía tienen los derechos de distribución.

La parte que me deja más perplejo sobre esto es que en el mundo de las películas la gente se obsesiona con los derechos porque, si no lo hacen, pasan cosas como esta. Leed la sentencia, está en un inglés comprensible.

...

Queridísimo escritor:

Con tu nuevo jersey navideño y tu otra surtida vestimenta negra, ¿cómo te las arreglas para mantenerlo reluciente (o al menos presentable) en presencia de diversidad de mascotas no blancas (muy en particular, Perro)?

Como dueña de combinaciones ropa/mascota similares y de armarios llenos de prendas recién-lavadas-y-sin-embargo-todavía-cubiertas-de-pelusa, me siento intrigada. ¿Acaso gastas cantidades desmedidas en la colada estos días, o es que tienes un pequeño ejército de expertos hombres y mujeres justo fuera del encuadre de todas las fotos, de pie y listos para aplicarte rollos de plástico con reverso pegajoso y otros artefactos anti-pelusa después de cualquier contacto con mascotas? ¿Quizás un filtro especial eliminador-de-pelo para las aparentemente siempre presentes lentes de la cámara? Hmmm. ¿Un campo de fuerza anti-estática personal? Aunque no será demasiado bueno para arrullar mascotas.

Ah, en fin, las noches invernales son largas y las mentes inquisitivas divagan...

Meditabunda,

Karen L

Tengo una familia y una ayudante a los que se les da bien pasarme los rollos esos de material pegajoso si piensan que estoy cubierto de demasiado pelo blanco perruno o gatuno.

No ha sido una respuesta muy interesante, ¿verdad?


Si rastreas YouTube no puedes dejar de descubrir muchas entrevistas a escritores, normalmente de la televisión americana. En Reino Unido hay una escasez manifiesta de material semejante. ¿Qué nos revela eso sobre la tele británica, cada vez más empobrecida intelectualmente? Todavía tengo que ver a un escritor de ficción de 'género' (lo siento, es un término odioso) al que se le concedan cinco minutos para que promocione su nueva novela. ¿No te resulta deprimente?

Nop. Creo que Estados Unidos y Reino Unido son igual de malos a la hora de poner a escritores en la tele, pero la verdad es que no estoy seguro de si poner a escritores en la tele le hace bien a alguien en cualquier caso. En ocasiones, Reino Unido ofrece un aceptable South Bank Show, o la serie de BBC Four "Worlds of Fantasy", que es más de lo que hay en Estados Unidos. Reino Unido tiene Radio 4, que siempre es buena con los escritores, y Estados Unidos tiene National Public Radio, ídem.

De todas formas, tanto Reino Unido como Estados Unidos se quedan cortos si recordamos aquel reino místico que hoy conocemos solo como "Canadá", hace tiempo engullido por las mareas y arenas del tiempo, y que una vez existió Prisoners of Gravity.



(No puedo ver esto. Acabo de intentarlo y he tenido que parar. El yo que sale es como un renacuajo que está perdiendo la cola. Parece verdaderamente dulce; prefiero esperar hasta esté bien curtido.)


Neil:

Sé que recibes una tonelada de este tipo de peticiones, pero pensé que merecía la pena intentarlo.

Jason Webley da un concierto gratis en Filadelfia este lunes, 1/5/09, en un local pequeño. Parece que ni él ni el local tienen mucho márketing y dudo que la mayor parte de sus fans de Filadelfia sepan de esto. Pero saben de ti. Así que tenía la esperanza de que pusieras en tu blog un enlace a la información.

El Local:
http://info.thesanctuaryarts.com/

y por supuesto el Artista:
http://jasonwebley.com

¡Saludos!

Tricia

Considéralo publicado. Jason tiene un directo asombroso.

Hola, Neil:

¿Puedes ofrecer algún consejo/ alguna reflexión o incluso alguna amenaza a los aspirantes a escritores que hay ahí fuera, que tienen montones de ideas para historias pero no pueden decidirse por cuál empezar?

¡Gracias!

Claro. Elige una. Si fueras yo estos días, elegirías la más atrasada y que esté causando el mayor número de dolores de cabeza al mayor número de gente por elretraso, pero no aconsejo que hagas eso si acabas de empezar. (No estoy seguro de si aconsejaría eso incluso si hubieras estado haciendo esto desde hace siglos.)


...

Vale. Ahora tengo que trabajar.

Gracias a todos por leer esto, por escribirme, por ser divertidos y sensatos.

2008 ha sido un año raro, con algunas grandes cosas y algunas cosas raras. Pero me alegro de todas las cosas hermosas que ha traído a mi vida.

Soy afortunado. Tengo buenos amigos y una familia magnífica. Y puedo trabajar con gente extraordinaria.

Y además de todo lo que dije en http://journal.neilgaiman.com/2007/12/as-i-was-saying.html....


...espero que tengáis un año maravilloso, que hagáis algo que no existiera antes de que lo hiciérais, que os amen y os aprecien, y que tengáis gente a la que también amar y apreciar. Y, lo más importante (porque creo que debería haber más bondad y más sabiduría en el mundo en este momento), que seáis, cuando debáis serlo, sabios, y que siempre seáis buenos.

*En el original se emplean los verbos knock up y toss off, que además de su significado primario "escribir algo rápidamente" también significan "estar agotado o enfermo" y "hacerse una paja" respectivamente (N. de la T.).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada