jueves, 23 de octubre de 2008

Descarado

Mucha gente ha escrito para decir que el G1 funcionaría, más o menos, en mi área y que debería adquirirlo. Un par de personas ha escrito para decir que en realidad las tiendas que están fuera de las áreas 3G no iban a recibir los teléfonos todavía a causa de problemas de reparto y que debería comprarlo. Y algunas personas han escrito para decirme que podría comprarlo por Internet. Pero sobre todo yo quería jugar con uno y ver qué pensaba.

Y, ahora que he leído otro e-mail, creo que puede que me estén enviando uno en este momento. Así que jugaré con él, si llega, y daré parte aquí.

Algunas personas han escrito para preguntar si sé algo acerca del videojuego basado en la película de Coraline, pero me temo que todo lo que sé es lo que he leído en los enlaces de noticias.

...

Si haces clic en http://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=4395 podrás ver a Michael Dirda presentándome en el National Book Festival que se celebró en el National Mall. Y luego puedes verme hablar sobre The Graveyard Book, hacer una pequeña lectura, y luego responder preguntas. Cuento la historia de cómo rehusé comprar un codo en China.

...

¿Os acordáis de la queja de un lector de Melbourne por lo difícil que es conseguir The Graveyard Book allí? Pues bien, esto acaba de llegar de Sydney. Es propaganda descarada. Descarada. Pero dado que estoy escribiendo BATMAN en un Moleskin que la librería Kinokuniya Sydney me regaló la última vez que firmé allí (y en el que un montón de gente escribió mensajes amables, dibujitos, etc., antes de que me lo entregaran) me siento particularmente feliz de ser su cómplice...


Hola, Neil y fans:

¡Madre mía, no podemos esperar a que llegue The Graveyard Book! Toda la parte delantera de la tienda tendrá apilados los cientos de ejemplares de ambas ediciones. Y gracias a nuestros amigos de Allen & Unwin, incluso tendremos un surtido limitado de la edición limitada (de ahí que sea limitado). ¡Pero la gente tendrá que venir pronto antes de que el personal los compre todos!

Nuestro catálogo de Navidad tiene incluso una sección "Todo el mundo quiere a Neil" en la que aparecerán todas las nuevas publicaciones de Neil Gaiman, por ejemplo Coraline, la novela gráfica, Prince of Stories ("El príncipe de las historias") The Graveyard Book en la edición para adultos y la infantil y The New Anotated Drácula ("El nuevo Drácula anotado"). Kinokuniya es la tienda donde encontrarás todo lo relacionado con Neil.

Toda la gente de Melbourne es bienvenida a pasar por aquí y hacerse con un ejemplar, o puedes encargarlo a través de nuestra página web www.kinokuniya.com, haciendo clic en el enlace de Australia; podemos enviártelo por solo 12$.

Saludos,

Steve Jones
Director general
Librerías Kinokuniya de Australia

Descarado.

Hablando de cosas descaradas, la maravillosa Thea Gilmore estára de gira por Estados Unidos el mes que viene, como telonera de Jow Jackson. En su última gira, si le decías a los del merchandise (que probablemente era ella) que supiste del concierto por esta página, te daban un chisme de algún tipo gratis. Podrías intentarlo esta vez...

Puedes encontrar la lista de conciertos en http://www.theagilmore.net/gigs.cfm.

Es la compositora más inteligente que conozco, tiene una voz extraordinaria y es asombrosamente alta. Después de haberla mencionado aquí, la gente me escribe y dice cosas como:

Hola, Neil:

Solo quería mencionar que anoche vi a Thea Gilmore en The Fleece en Bristol (Reino Unido) y su talento me dejó pasmada. Su voz me embelesó y es muy divertida y autocrítica y arruga el puente de la nariz cuando canta, y es bonito contemplarlo. Supe de ella porque la mencionaste aquí, así que solo quería decirte ¡gracias! ¡En adelante seguiré tus recomendaciones musicales!

Amanda

y

Gracias por mencionar a Thea Gilmore la otra semana. Fui a verla actuar y estuvo impresionante.

Gemma

etcétera. Visita su página web o http://www.myspace.com/theagilmore.


Neil:

Últimamente he estado leyendo noticias que dicen que tú y Roger Avary habéis abandonado Black Hole debido a que David Fincher se ha hecho cargo del proyecto y tenía una idea diferente de cómo abordar el proceso creativo. Como con todo lo que pasa en Hollywood, no me lo creo al pie de la letra. ¿Puedes confirmar o desmentir estas noticias? Gracias.

Logan M. G.

Son noticias asombrosamente atrasadas y no, no fue por "diferencias creativas"; no conozco ni he hablado nunca con David Fincher (quien es, a mi juicio, un director sensacional). Roger y yo entregamos a Paramount nuestro último borrador de Black Hole ("Agujero negro") el pasado agosto, antes de la huelga de guionistas. Cuando la huelga acabó, Roger, que ya había escrito un guión para David Fincher, me dijo que Fincher estaba a bordo del proyecto, pero que su método implicaba escribir borrador tras borrador, y como un mes más tarde escuché decir a uno de los productores que habían traído a un nuevo guionista que trabajaría más barato que nosotros para que David pudiera tener tantos borradores como necesitase, dado que, por contrato, Paramount tendría que pagarnos por cada borrador que hiciéramos. (No sé si el nuevo guionista iba a partir del borrador que Roger y yo hicimos o a empezar desde cero.) Eso fue hace casi un año. A estas alturas, tal y como se mueven las cosas en Hollywood, ni siquiera sé si David Fincher sigue a bordo para hacer Black Hole. Espero ante todo que quienquiera que sea el director que acabe haciéndolo, y cualquiera que sea el guión que se acabe filmando, siga siendo fiel a la extraordinaria visión de Charles Burns.

...

Ian Sinclair está proscrito en Hackney: http://www.guardian.co.uk/books/2008/oct/22/hackney-library-book-ban.

Andy Riley está proscrito en Oregón: http://seattlepi.nwsource.com/local/384107_bunnysuicide21.html, o al menos una señora que no sabe lo que es un suplicio quiere que se le prohíba a él y su libro de los conejos suicidas...

"Es un cómic, pero no es divertido. En absoluto.", declaró Anderson al periódico Albany Democrat-Herald. "No me importa si tu hijo tiene 16, 17 ó 18. No está bien."

Anderson se puso en contacto con la directora del colegio, Julie Knoedler, quien le habló sobre la política del distrito para prohibir libros.

Anderson pretende rellenar los formularios, pero no va a arriesgarse. Una vez que se haya considerado su caso, independientemente del resultado, piensa quemar el libro.

"No van a recuperar este libro", dijo, y añadió que si la biblioteca lo reemplaza: "Haré que alguien más lo saque prestado y me lo quedaré. Estoy indignada por todo este suplicio."


Y ya sé qué quiero por Navidad.

...

Y por último, otro mensaje enviado, sospecho, desde una tierra paralela:

Querido Neil:

Como empleada de Borders (Waldenbooks, en realidad, pero forma parte de la misma compañía madre), no le culparía si estuviera promoviendo un boicot. Comprendo que es malo para el negocio, pero el negocio ya está en baja forma (y nos tratan como si no fuéramos personas). Un boicot podría marcar la diferencia entre que quiebre y que se mantenga a flote, pero no hay ninguna razón en absoluto para ser grosero con alguien que puede o puede que no esté promoviendo un boicot.

Como estoy segura de que entenderá, es difícil vender libros que no se reciben de los proveedores. Debido a que la tienda en la que trabajo recibe por lo general cinco o menos ejemplares de las nuevas publicaciones, realizamos muchos pedidos especiales, y supongo que tenemos suerte porque la mayor parte de las veces la gente está dispuesta a esperar la semana o dos que tardan los libros en llegar.


Sin embargo, realizar pedidos especiales también conlleva sus problemas: los libros tardan mucho tiempo en llegar, a pesar de que en la hoja de pedido pone que nuestros dos proveedores tienen múltiples ejemplares en existencias. Es ridículo. Pero a veces las cosas salen bien y los libros que supuestamente no están disponibles llegan en el plazo de una semana.

Así que, supongo que si la gente se acordara de tener paciencia, el hecho de que Borders no tiene en existencias algunos libros publicados recientemente no sería un problema tan grande. (No olviden que podemos encargar prácticamente cualquier cosa si está publicada.)

Boicotee Borders si es necesario. Preferiríamos que no lo hiciera, pero yo no voy a detenerle, y desde luego que no voy a enviarle correo hostil si lo hace. (Por otra parte, puede que haya llegado a un punto en que no me importa qué le pasa a Borders. Hay otros sitios donde trabajar.)

¡Gracias!

Sarah

Es la parte sobre cómo "puede o puede que no esté promoviendo un boicot" la que hace que me dé vueltas la cabeza, Sarah. En este universo, escribí una entrada en la que explicaba por qué pensaba que boicotear Borders era una idea muy mala. Y luego recibí correo hostil (y ahora un triste "boicotéanos si es necesario, no es ningún secreto que tenemos problemas") por parte de la gente de Borders. ¿Es que hay algún tipo de foro secreto de Borders donde se discute esto y se decide que lo que obviamente quería decir con No boicoteéis Borders, no pueden tenerlo todo, por qué no apoyáis a las librerías especializadas que sí que venden esas cosas era Boicotead Borders? Tobias Buckell parece estar teniendo el mismo misterioso problema.

2 comentarios:

  1. Buenas Neil,

    No sé si te llegará este mensaje, si lo verás o si lo estoy escribiendo en el sitio correcto. Soy un desastre lo sé, jaja.
    Me llamo Salomé y soy de España. Aquí se ha hecho muy difícil, casi imposible, de conseguir por ejemplo los comics de The Sandman. Pero no se cómo me las he arreglado para conseguirlos. Y en serio, sé qu elo dirá todo el mundo [y esto también], pero son increíbles. Adoro sobretodo el uso de la mitología en ellos y los personajes tan bien hechos. Sobretodo me encanta Delirio y lo infantil que es.
    Coraline si que es muy fácil de conseguir aquí y me pasé una noche en vela porque no podía dejar de leerlo. En Coraline sobretodo me encantaron las descripciones de lugares y personas.
    Supongo que este blog será traducido por otra persona, no se. Pero si tengo que cambiar este mensaje al inglés y mandarlo a otro sitio, se me avisa y sin problemas.

    Muchas gracias. Un saludo.

    Salomé.

    ResponderEliminar
  2. Hola, Salomé:

    Me temo que lo más probable es que Neil no lea las traducciones de su blog, pero puedes escribirle en http://www.neilgaiman.com/feedback/?to=neil (tienes un enlace a la derecha de esta página, bajo el archivo del blog); solo tienes que facilitar tu nombre y dirección de correo electrónico, escribir las dos palabras que aparecen más abajo y dejar tu comentario o pregunta.

    De todas formas, gracias por escribir. Espero que sigas viniendo por aquí =). Un saludo.

    Ana

    ResponderEliminar