lunes, 20 de octubre de 2008

Vender libros es ciencia ficción

Antes de que empiece a deshacerme de los enlaces que tienen que ver conmigo (o con The Graveyard Book), http://www.boston.com/bigpicture/2008/10/world_animal_day.html incluye algunas fotos asombrosamente maravillosas que harán bien a tu corazón.

Aquí tenéis un vídeo corto del Washington Post sobre el National Book Festival. Resume buena parte de la atmósfera y la diversión del festival, incluso si pasamos por alto el extraño momento del encuentro (¿y romance?) entre especies que tiene lugar alrededor del minuto 3:05...



Hola, Neil:

Me gustaría conocer a Dave McKean en Forbidden Planet y pedirle que me firme The Graveyard Book (y puede que un par de cómics, a ser posible) pero va a ser jodidamente difícil hacer cola para verle en Shaftsbury Ave a las 17 y luego llegar a tu charla cerca de Aldwych para las 18.

Iba a comprar The Graveyard Book en Blackwells con la entrada descuento prometida mientras firmas allí. Vale, sé que solo son dos libras, pero quería comprar unas cuantos ejemplares para dárselos a amigos; ¡ya sabes, todo cuenta!

Bueno, mi pregunta es esta: ¿por qué, oh, por qué no le pides a Mr. McKean que venga a la sesión de firmas de la London School of Economics después de la suya propia? ¿Por favor?

Tenemos tres niños a los que tendremos que arrastrar de un local a otro si realmente intentamos ir a ambos y ya sabes cómo son los casi/jóvenes adolescentes, y con disfraces de Hallowe'en. ¡No querrán! (Puede que si fuéramos en taxi, pero ¡a qué precio!)

Perdón por la diatriba. Solo pensé que quizás podrías preguntarle. Era solo una idea. Gracias por escuchar.

Maggie


Bueno, mi acto comenzará sobre las 18:30, no a las 18:00, pero sé lo que quieres decir. Dave tiene planeado pasarse por Blackwells después de su sesión de firmas y es muy probable que firme tus libros si le ves y se lo pides amablemente, pero no tiene planeado hacer una segunda sesión de firmas cuando yo haga la mía esa tarde. Le gusta el chocolate y es muy probable que se deje sobornar.

(Lo que me recuerda que Jill Thompson firmará en Londres el 25 de octubre en Gosh! Comics, detalles en http://goshlondon.blogspot.com/2008/10/jill-thompson-signing-at-gosh.html

Además, Jill ha retomado el blog Magic Trixie en http://magictrixie.blogspot.com/. Contenido estupendo.)


Querido Neil:

La calabaza de The Graveyard Book me recordó que, con Hallowe'en en ciernes, este sería un momento divertido para recordar a tus fans el grupo Flickr que existe para compartir fotos de cualquier cosa que esté inspirada en tus obras. El año pasado hubo unos cuantos disfraces de Hallowe'en geniales.

http://www.flickr.com/groups/inspiredbyneil

Recuerdos, siempre,

Emily


Había olvidado por completo que existía, así que sí, considéralo enlazado.

Mientras estaba en el tour vi diversos tatuajes de diversa cualidad (la mayoría inspirados en Sandman) que me dejaron pasmado. Incluso hice un par de fotos a la gente para enviárselas a los artistas que hicieron los originales. Sigo deseando que hubiera un lugar donde pudiéramos reunir todas estas cosas...


¡Eh, Neil! Acabo de regresar de un viaje a Italia. Mientras estuve allí busqué un ejemplar de The Graveyard Book en italiano, para llevármelo a modo de recuerdo, pero no pude encontrarlo por ningún sitio. De hecho, los únicos libros tuyos que encontré en todo el país fueron Stardust y unas cuantos números de la novela gráfica Sandman. Compré Stardust en edición de bolsillo y la edición de tapa dura de Vidas Breves en Italiano. Mi pregunta es esta: ¿se puede acaso adquirir ya The Graveyard Book en Italia? Busqué en todas las librerías que encontré. ¡Pensé que, para un coleccionista/ amante de los libros, una edición extranjera sería una forma estupenda de recordar mi viaje! Gracias,

Troy


Los libros suelen publicarse en los países de habla inglesa antes de que se editen en otros países, ya que se necesita tiempo para traducir los libros al idioma local. (La única excepción que se me ocurre es Polonia, donde sacaron M is for Magic antes que nadie.)

Así que no, The Graveyard Book todavía no puede adquirirse en Italia. Pero, para confundir a la gente, cuando se publicó M is for Magic, se llamó (el equivalente italiano de) "La lápida de la bruja y otras historias" [como un capítulo de The Graveyard Book] y tenía una cubierta maravillosamente "cementeriesca".



[Corrección: Querido Neil:
Solo quería señalar un error que hay en la entrada que acabas de publicar. Has dicho que M is for Magic se convirtió en italiano en "La lápida de la bruja y otras historias". En realidad, esto no es cierto, ya que el título (como puede verse en la cubierta Il cimitero senza lapidi e altre storie nere) significa literalmente "El cementerio sin lápidas y otras historias oscuras".

Cecilia desde Italia :)]

Lisa Snellings quiere que ponga el enlace a algunas fotos tomadas hace unas semanas durante un encuentro que tuve con algunos de sus muñequitos. Me complace informar que ahora tengo el pelo más largo y que ya no soy un zombie de muñequitos.


http://living.scotsman.com/books/Book-review-The-Graveyard-Book.4604820.jp






...

Ayer vi en el aparcamiento de un aeropuerto una pegatina de parachoques a la que di mi aprobación, aunque es posible que no por las razones deseadas por las personas que la pegaron en su coche. Decía:

LA EVOLUCIÓN ES CIENCIA FICCIÓN

y yo pensé: desde luego que lo es. La ciencia ficción no son solo monstruos y cohetes espaciales. Para empezar, es donde yo aprendí acerca de la evolución. Pensé que debería haber toda una gama de estas pegatinas que dijera cosas como:


LA LINGÜÍSTICA ES CIENCIA FICCIÓN

LA ECONOMÍA ES CIENCIA FICCIÓN

e incluso, para los fans de Zelazny:

LA TEOLOGÍA ES CIENCIA FICCIÓN.

Sin embargo, es probable que la gente suponga que no son verdad, en lugar de pensar que la definición de ciencia ficción es muy amplia...

Y hablando de rótulos vistos en coches, The Guardian dice que este es un anuncio de autobús ateo. A mí me parece más bien un anuncio de autobús amablemente agnóstico...


(Probablemente no existe un dios. Ahora deja de procuparte y disfruta de tu vida.)
...

Querido Neil:

Acabo de leer un artículo sobre ciudades fantasma y Cairo, en Illinois, se incluye en la lista.

http://weburbanist.com/2008/10/19/ghost-town-abandoned-city-examples-images/

También hay algunos ejemplos muy guays de edificios abandonados en uno de los enlaces de los laterales. Estas cosas son geniales, ahora que solo quedan 10 días para Hallowe'en.

¡Saludos!
Kerwin

Me gusta, aunque hay muchas ciudades no abandonadas en su lista de ciudades abandonadas, y a pesar de que Cairo tiene una población de 3000 y pico habitantes aunque que una vez fue una ciudad en la que vivieron muchas, muchas más personas, no es una ciudad fantasma. Una búsqueda en Google encontró http://users.stlcc.edu/jangert/cairo/cairo.html como un bonito retrato.

Me preguntaba si habías visto este artículo: http://io9.com/5065839/should-sf-writers-boycott-borders

Sacar la ciencia ficción de las estanterías me parece una idea terrible.

Mike

Pero no están "sacando la ciencia ficción de las estanterías". No reponen algunos libros nuevos. Hay una diferencia, y es enorme.

Es evidente que Borders está teniendo verdaderos problemas. (Cuando se publicó The Graveyard Book recibí e-mails de gerentes y trabajadores de Borders para informarme de que su tienda solo había recibido una pequeña parte del número de libros que habían pedido expresamente, y eso con un "título de referencia" de un escritor relativamente popular. Recuerdo cuando visité la sede central de Borders que está en Ann Arbor hace casi una década y les dije que la página web de Borders no me convencía mucho, y ellos me dijeron que no pasaba nada, ya que de todas formas Amazon iba a encargarse de la web de Borders. y recuerdo que les comenté que puede que eso no fuera lo más acertado, y no creo que lo fuera, aunque no hacía falta ser un genio para predecir eso.) Dicho esto, en el pueblo donde vivo, y a lo largo de los últimos 16 años, la librería más cercana ha sido casi siempre una de Borders, a 45 minutos de aquí, y a pesar de que no lo tiene todo, es enormemente mejor que la alternativa.

Las librerías no tienen ni espacio infinito en la estanterías ni infinitos recursos económicos, y si solo tienes espacio y medios suficientes para colocar en las estanterías las cinco novedades de ciencia ficción, misterio o terror de este mes, el sexto y el decimosexto libro de esos géneros que se publique no se comprarán ni se colocarán en las estanterías. Incluso si así fuera, muchos de ellos desaparecerán al mes siguiente, y es raro que un escritor mantenga suficiente popularidad como para conservar su sitio en la estantería eternamente.

Esa es la razón por la que a las librerías especializadas en ciencia ficción (y en misterio y en terror y en literatura infantil, etcétera) siempre les ha ido bien: tienen libros que las librerías normales no tienen. En lugar de organizar un boicot a Borders por no tenerlo todo (que, después de todo, no es la razón por la que Borders existe), creo que tendría mucho más sentido remitir a la gente a las tiendas independientes que SÍ que están lo más cerca que pueden estar de tener todo lo que existe en su género, y promocionarlas: he estado buscando un enlace a una página que tenga una lista de todas ellas (DreamHaven y Other Change of Hobbit y Mysterious Galaxy, White Dwarf Books y el resto) y no he podido encontrarlo. Todas las pequeñas librerías especializadas están pasándolo mal estos días porque las tiendas online creen que poseen capacidad infinita en sus estanterías.

Cosa que, una vez tecleado esto para averiguar qué pienso yo, significa que mi opinión es que si la gente que escribe en sus blogs que hay que boicotear Borders empleara su esfuerzo en promocionar las librerías independientes y las especializadas que tienen todos los libros (o todos los que pueden) (quizás creando una página web global para encontrarlas más fácilmente que en http://www.indiebound.org, que está muy bien, pero no es de mucha utilidad ahora si se quiere saber en qué lugar del mundo están las librerías de ciencia ficción y fantasía), se venderían más libros y el mundo de la ciencia ficción y la fantasía estaría en mejor forma.


Hola.

Me preguntaba si sería posible que subieras un archivo MP3 con las lecturas de The Graveyard Book, porque las he estado grabando manualmente con Audacity para escucharlas en mi iPod, lo que implica 45-50 minutos de quietud absoluta.

Gracias,
Jonathan

Me temo que no. Ya hice una grabación completa de The Graveyard Book, en un estudio, sin ruidos de la gente ni nada de eso, para iPods. (Aquí tienes un enlace que funcionará en algunas partes de l mundo y que te llevará a la tienda iTunes para comprar The Graveyard Book.) Está a la venta en CD (aquí está el enlace de Amazon). Y aunque no me importa que alguien arranque la pista de audio de los vídeos para meterla en su iPod (hay métodos más fáciles que grabarlo manualmente, por cierto), que descargue los vídeos o cualquier otra cosa, no creo que mi trabajo consista en dártelo todo gratis. Preferiría que escucharas o vieras los
vídeos de The Graveyard Book y luego compraras el CD o la descarga, porque de esa forma puedo convencerme a mí mismo de que mereció la pena pasar tres días grabándolo en un estudio...

No hay comentarios:

Publicar un comentario